Licence LEA anglais - espagnol
Les représentations des lycéens
« LLCER ne m'intéresse pas. LEA au contraire si. Oui ça ouvre surtout aux métiers liés au commerce et à l'entreprise (en étant lycéenne c'est difficile d'avoir une idée de ce que c'est concrètement) mais il y a aussi l'enseignement du français aux étrangers et un parcours traduction. Ce qui me parait bien avec cette licence c'est que c'est pluridisciplinaire »
« Je compte opter pour LEA, car il semblerait que LLCER soit plus tourné vers le professorat et ça ne m’intéresse pas »
« J'aime beaucoup les langues vivantes (je fais de l'anglais, espagnol & italien). Mon but principal est de surtout maîtriser parfaitement l'anglais, car je souhaiterais aller travailler/vivre aux USA.
Je suis aussi intéressé par beaucoup de choses comme tout ce qui est commerce, marketing, traduction pourquoi pas. »
Les attendus
* Mobiliser des compétences en matière de compréhension et d’expression écrite et orale afin de pouvoir argumenter et structurer un raisonnement en français et dans au moins deux langues étrangères
Cette mention nécessite donc de disposer d’un très bon niveau dans au moins deux langues étrangères (niveau B2) et en français.
* Avoir un intérêt prononcé pour le monde de l’entreprise et des organisations ainsi que pour l’environnement économique et social dans une perspective internationale.
Les relations entre la formation en LEA et le monde socio-économique constituent en effet un aspect important de cette licence. La formation comporte des enseignements relevant des champs disciplinaires économiques et sociaux (économie, droit, gestion, commerce international, marketing, communication…)
* Disposer d’une très bonne culture générale et être ouvert au monde ainsi qu’aux questions de société, d’actualité et d’interculturalité.
* Pouvoir travailler de façon autonome et organiser son travail, seul ou en équipe
Enseignements de première année
- Semestre 1
Langue 1 : Anglais
Langue 2 : Espagnol
Communication écrite et orale (espagnol) 22h
Grammaire (espagnol) 11h
Laboratoire (espagnol) 11h
Droit, Économie, Gestion 4 crédits
Management (initiation) 22h
Economie générale 22h
Choix de mineure (anglais, chinois ou LEA) 5 crédits
1 option(s) au choix parmi 3
MINEURE anglais
Approches méthodologiques des littératures de langue anglaise
Approche méthodologique de l'histoire des pays anglophones
MINEURE Espagnol
Littérature
Arts
MINEURE LEA espagnol
Compréhension écrite
Cultures et sociétés
Langue 3 : CIL 2 crédits 16h
Numérique 2 crédits 18h
UE SEA-EU 2 crédits
Culture et sociétés 5 crédits
Culture et sociétés anglophones 11h
Culture et sociétés hispanophones 11h
Choix de Mineure : Espagnol ou LEA 5 crédits
1 option(s) au choix parmi 3
Mineure anglais 5 crédits
Mineure espagnol 5 crédits
Mineure LEA
Compréhension écrite
Culture et sociétés
Culture et sociétés anglophones 11h
Culture et sociétés hispanophones 11h
- Semestre 2
Langue 1 : Anglais 5 crédits
Renforcement linguistique et initiation à la traduction (anglais) 22h
Grammaire (anglais) 11h
Laboratoire (anglais) 11h
Langue 2 : Espagnol 5 crédits
Renforcement linguistique et initiation à la traduction (espagnol) 22h
Grammaire (espagnol) 11h
Laboratoire (espagnol) 11h
Droit, Économie, Gestion (DEG) 4 crédits
Introduction générale au droit 22h
Marketing 22h
Economie 27h
Info-Com 5 crédits
Presse française 11h
Anglais compréhension écrite (niveau 2) 11h
Sociétés et interculturalité 5 crédits
Culture et sociétés anglophones 11h
Traductologie anglaise 11h
Culture et sociétés hispanophones 11h
langue 3 : CIL 2 crédits 18h
Numérique 2 crédits 18h
PVP (projet de vie professionnel) 2 crédits
Devenir des étudiants inscrits à l’UBO en 2019/2020
142 étudiants inscrits. Chiffres pour les présents aux examens
Répartition des étudiants suivant leur inscription en 2019-2020 et le type de bac
inscription 2020/2021 |
équiv |
général |
pro |
techno |
total |
inscrits en L2 |
9 |
53 |
|
20 |
82 |
redoublants |
|
8 |
|
1 |
9 |
réorientés |
1 |
8 |
2 |
|
11 |
non réinscrits à l'UBO |
4 |
19 |
9 |
8 |
40 |
Total |
14 |
88 |
11 |
29 |
142 |
Les poursuites d’études à l’université
La poursuite d'études peut se faire vers tous les masters LEA (Management de projets internationaux multilingues, Rédacteur-traducteur...). A l'issue du stage de troisième année de licence, l'entrée dans la vie professionnelle peut se faire directement. Le choix du stage est en ce sens primordial.
Après avoir obtenu leur diplôme, certains anciens LEA n'hésitent pas à compléter leur formation au sein d'une école de commerce, de journalisme, etc. ou par un master.
Les débouchés
La filière LEA offre beaucoup de débouchés, pas seulement dans le commerce international ou la traduction. Une Licence LEA vous donnera un champ d'opportunité très large, il n'y a pas de "métier type".
Voir la Carte mentale des débouchés
Le devenir des étudiants de L3
Pour savoir précisément ce que sont devenus les diplômés de licence LEA à l’UBO, il est possible de consulter pour chaque année les archives des enquêtes « Que sont-ils devenus ? », faites par l’Observatoire de l’UBO.
Vous saurez ainsi s’ils ont poursuivi en master (et quel master), trouvé un emploi, etc…
Conseils pour réussir son année
“Il faut avoir confiance en soi. Je pensais que j’avais un bon niveau au lycée, mais, à l’université, je me suis retrouvée en cours avec des étudiants de langue maternelle espagnole ou anglaise qui parlaient parfaitement. Au début, c’est un peu impressionnant de s’exprimer devant eux, mais, en travaillant, on arrive à progresser. Il est également très utile d’avoir un objectif professionnel car cela constitue une bonne motivation pour étudier.”
“J’ai découvert en LEA des matières sans rapport direct avec les langues, comme l’économie ou le droit. Je m’attendais à des cours de littérature ou d’histoire. Grâce au jeu des options, j’ai pu suivre un cours de civilisation espagnole. Sinon, j’apprécie l’ambiance de l’université car je trouve les gens plus matures et j’ai le sentiment d’apprendre beaucoup de choses. Je côtoie des étudiants d’autres nationalités, certains viennent d’autres licences ou ont fait un séjour Erasmus, et nos échanges sont très enrichissants.”
Organiser son emploi du temps
A l'université, vous aurez quelquefois moins de cours qu'au lycée et du temps libre pendant votre journée.
Vous pourrez donc organiser votre emploi du temps comme vous le souhaitez, que ce soit pour travailler à la bibliothèque, vous consacrer à des jobs étudiants ou aux loisirs.
Voici un exemple d'emploi du temps :
Le volume horaire de cours approche de 20h par semaine, sans compter le travail personnel.
Témoignages d’étudiants
Découvrez le témoignage vidéo de Marie et Emma, étudiantes en LEA anglais - espagnol à l’UBO.
Echanger avec un étudiant ambassadeur de la filière