Responsables :
R. Hannachi, M. Saki)
Linguistique du corpus, analyse du discours et frontières identitaires.
Notre projet est d’articuler deux disciplines, la linguistique du corpus et l’analyse du discours, pour étudier les constructions et les frontières identitaires - religieuses, ethniques, sociales, genrées, etc. -, la mise en mots d’un soi collectif et son rapport avec ses multiples altérités.
Discours est compris ici comme un ensemble d’actes de langage qui vise à accomplir des actes sociaux ; ces derniers ont toujours une visée perlocutoire, en l’occurrence, mettre en mot des identités personnelles et collectives. La linguistique du corpus nous permettra de constituer un corpus sur le thème de l’identité, de la nation, de l’américanité afin de dégager des prototypes sémantiques, des collocations à l’intérieur de différentes communautés de discours. Le corpus inclura différents genres de discours (discours politiques, articles de journaux – journaux nationaux, régionaux, communautaires – sermons, etc.). Notre projet entend ainsi prendre en considération le fonctionnement discursif de notre corpus, la spécificité de sa matérialité linguistique et de sa dynamique persuasive afin de relever les marqueurs et les traces linguistiques de la construction de l’identité et de la figure de l’autre dans le discours, en prenant en compte la dimension fondamentalement dialogique et spéculaire du discours.
Nous étudierons les collocations et les attributs associés aux mots America et American : Black Americans, Muslim Americans, Jewish Americans, etc. Cela nous aidera à mettre en évidence les thématiques et représentations récurrentes et/ou sous-jacentes de notre corpus. Nous nous intéresserons aux relations qui existent entre ces constructions identitaires : s’inscrivent-elles dans un continuum ? Coexistent-elles pacifiquement ou tiennent-elles des relations conflictuelles et agonistiques ? Se construisent-elles comme des identités minoritaires ou non ? S’opposent-elles à une altérité menaçante ou dominante ? Nous constituerons des corpus satellites pour mener des études comparatives et nous pourrons également adopter une approche diachronique afin de comparer les collocations et les attributs associés au même mot sur une période de 30 ans, avant/après le 11 septembre 2001, etc.