Licence Parcours Breton

Mise à jour le   30/01/2024

« J'aime les langues et je voudrais, en plus des matières littéraires, découvrir le domaine du droit, de l’économie et de la gestion. »

 

« J'aimerais être traductrice ou interprète »

 

« J’aime lire et les langues. »

 

« Je voudrais enseigner le/en breton. »

* Disposer d’un très bon niveau rédactionnel qui permette d’argumenter un raisonnement
Cette mention suppose en effet des qualités dans la compréhension fine de textes de toute nature et de solides capacités d’expression, à l’écrit comme à l’oral, afin de pouvoir argumenter, construire un raisonnement, synthétiser, produire et traiter des contenus diversifiés.

 

* Disposer d’un très bon niveau dans au moins une langue étrangère (niveau B)
Cette mention, qui comporte obligatoirement des enseignements de langues vivantes, impose une très bonne maîtrise au niveau baccalauréat de la langue choisie.

 

* Faire preuve de curiosité intellectuelle et plus particulièrement pour les cultures étrangères (lectures, théâtre, cinéma, documentaires, visite de musées, voyages)
Cette mention impose en effet un réel intérêt pour l’histoire, la civilisation et la culture littéraire, linguistique et artistique en général, et en particulier celles de l’aire géographique de la langue choisie.

 

* Avoir un goût prononcé pour la lecture en français et en langue étrangère
Cette formation impose en effet une appétence pour la lecture de textes littéraires en français et dans la langue choisie.

 

* Disposer d’une bonne culture générale et être ouvert au monde
L’intérêt pour la discipline est bien évidemment essentiel, mais l’étude des langues impose également une bonne culture générale dans des domaines diversifiés.

 

* Pouvoir travailler de façon autonome et organiser son travail, seul ou en équipe
Cet attendu marque l’importance, pour la formation en LLCER, de la capacité du candidat à travailler de façon autonome, seul ou en petit groupe. Comme beaucoup de formations universitaires, la Licence LLCER laisse en effet une place substantielle à l’organisation et au travail personnel.

     Semestre 1

Pratique de la langue    5 crédits    
Pratique orale        22h
Pratique écrite        11h
Approfondissement linguistique    5 crédits    
Grammaire        11h
Phonétique et phonologie        22h
Outils et méthodologie    4 crédits    
Traduction et compréhension        22h
Ressources documentaires        4h
Choix d'une mineure (anglais, breton ou histoire)    5 crédits    
1 option(s) au choix parmi 3

 

  • MINEURE anglais

Approches méthodologiques des littératures de langue anglaise
Approche méthodologique de l'histoire des pays anglophones

 

  • MINEURE breton

Littérature et Civilisation
Littérature bretonne        22h
Civilisation        11h
Approches comparées
Irlandais        22h
Histoire des études celtiques        11h

 

  • MINEURE histoire

Histoire moderne        33h
Histoire contemporaine        33h
Langue LV2    2 crédits    18h
Numérique    2 crédits    18h
UE SEA-EU    2 crédits    

 

     Semestre 2

Pratique de la langue    5 crédits    
Pratique orale        22h
Pratique écrite        11h
Approfondissement linguistique    5 crédits    
Grammaire        22h
Phonétique et phonologie        11h
Outils et méthodologie    4 crédits    
Traduction et compréhension        22h
Ressources documentaires        4h
Littérature et civilisation    5 crédits    
Littérature bretonne        22h
Civilisation        11h
Approches comparées    5 crédits    
Irlandais        22h
Histoires des études celtiques        11h
Langue LV2    2 crédits    18h
Numérique    2 crédits    18h
PVP (projet de vie professionnel)    2 crédits           

Il y avait en 2021/2022, 8 étudiants inscrits en 1ère année Licence Breton Celtique. Chiffres présents aux examens.



Répartition des étudiants suivant leur inscription en 2022-2023 et le type de bac.

 

La licence langues, littératures et civilisations étrangères et régionales – LLCER - n’est pas toujours suffisante pour une bonne insertion professionnelle. Il est conseillé de poursuivre ses études en se spécialisant et en se professionnalisant.
D’abord en master professionnel ou de recherche, selon son dossier : didactique des langues étrangères, enseignement de l’espagnol, enseignement et formation en langues, formation et enseignement professionnel, anglais des affaires, enseignement bilingue breton-français…Il est ensuite possible de s’inscrire en doctorat pour la recherche (bac+8). Enfin, intégrer sur concours une école d’interprétariat ou de traduction (ESIT ou ISIT) est une piste tout à fait envisageable. Les écoles de commerce et de tourisme ne sont pas à négliger.

 

Les diplômés en licence LLCER s’insèrent dans différents domaines. L’enseignement offre de nombreux postes (niveau master bac +5).

 

On peut envisager de passer les concours de catégorie A de la fonction publique en complétant avec sa formation. La traduction, l’interprétariat et l'enseignement bilingue breton-français sont les débouchés naturels des études de langues. Les métiers de la culture, de l’édition, du journalisme, de la communication, de la documentation, du tourisme et de l’hôtellerie sont accessibles avec une formation spécialisée complémentaire.

Pour savoir précisément ce que sont devenus les diplômés de licence de breton à l’UBO, il est possible de consulter pour chaque année les archives des enquêtes « Que sont-ils devenus ? », faites par l’Observatoire de l’UBO.
Vous saurez ainsi s’ils ont poursuivi en master (et quel master), trouvé un emploi, etc…

“En LLCER, nous formons des spécialistes avancés dans la connaissance d’un pays, d'une région et d’une culture.”


“La majorité des cours étant en langue étrangère et régionale, il faut déjà avoir un bon niveau pour suivre et prendre des notes dans cette langue”


“On étudie la littérature, l’histoire et la civilisation du pays à raison d’une vingtaine d’heures par semaine.”


"En licence LLCER, on n’apprend pas la langue : il faut déjà avoir un bon niveau linguistique pour pouvoir suivre les cours. Mieux vaut vérifier que vous avez un niveau “avancé” et commencer avant la rentrée à vous immerger dans la culture du pays (presse, sites Internet, visionnage de films…)."

A l'université, vous aurez quelquefois moins de cours qu'au lycée et du temps libre pendant votre journée.  
Vous pourrez donc organiser votre emploi du temps comme vous le souhaitez, que ce soit pour travailler à la bibliothèque, vous consacrer à des jobs étudiants ou aux loisirs.

Voici un exemple d'emploi du temps :


Le volume horaire de cours approche de 20h par semaine, sans compter le travail personnel.

Découvrez le témoignage vidéo de Marianne, étudiante en L3 breton à l’UBO.