Erwan Le Pipec

Champs de recherche

  • Sociolinguistique, revitalisation linguistique
  • Phonologie, histoire et dialectologie de la langue bretonne
  • Bilinguisme précoce
  • Le breton de Malguénac, Lannion, Hor Yezh, 2000.
  • À paraître : L’école et les langues dans les espaces en situation de partage linguistique, Actes du colloque de Quimper, Jean-Yves Le Cam et Erwan Le Pipec (dir.), Rennes, Presses Universitaires de Rennes (finalisation en cours).
  • « Entre objectif patrimonial et contraintes de l’acquisition scolaire : à quoi ressemble le breton des enfants d’aujourd’hui ? », in Nicolas Sorba (dir.), Transmettre les langues : pourquoi et comment ?, tome 2, Louvain-la-Neuve, EME, 2022, p. 151-174.
  • « Le bilinguisme franco-breton : la distance comme atout à préserver », dans Mariella Causa & Sofia Stratilaki-Klein (dir.), Distance(s) et didactique des langues. L’exemple de l’enseignement bilingue, Louvain-la-Neuve, Eme, 2019, p. 201-217.
  • « Profil syntaxique du haut-vannetais : le vannetais a-t-il une préférence pour la construction à sujet en tête ? », dans Ronan Le Coadic (dir.), Mélanges offerts à Francis Favereau, Morlaix, Skol Vreizh, 2018, p. 451-468.
  • « Qu’est-ce que le contact français-breton ? », in Carmen Alén-Garabato, Henri Boyer, Ksenija Djordjevic-Léonard & Bénédicte Pivot (dir.), Identités, conflits et interventions sociolinguistiques (actes du colloque du Réseau francophone de sociolinguistique, Montpellier, 14-16 juin 2017), Limoges, Lambert Lucas, 2018, p. 515-524.
  • « Le breton de Jean-Pierre Calloc’h », in Sébastien Carney (dir.), Comment devient-on Jean-Pierre Calloc’h ? Actes des journées d’études CRBC-ADMAS-ICB, Sainte Anne d’Auray, 20-21 octobre 2017, Brest, CRBC, p. 81-111.
  • « Le Pater breton de Vaudelin, une transcription phonologique en 1715 », Actes de la journée d’études consacrée au moyen-breton et au brittonique ancien, Paris, EPHE, 12-13 juin 2014, Études celtiques n°41, 2015, p. 217-243. https://www.persee.fr/doc/ecelt_0373-1928_2015_num_41_1_2457

  • « Mathematics education in bilingual contexts : Irish-English, Breton-French » (Caroline Poisard, Máire Ní Riordáin & Erwan Le Pipec), dans Konrad Krainer & Nada Vondrova (dir.), Proceedings of the 9th Congress of the European Society for Research in Mathematics Education, Prague, Université Charles & ERME, 2015, p. 1468-1474. https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01287778/document

  • « Langues minoritaires locales et conceptualisation à l’école : l’exemple de l’enseignement des mathématiques en breton » (Martine Kervran, Caroline Poisard, Erwan Le Pipec et al.), in Philippe Blanchet et Martine Kervran (dir.), Langues minoritaires locales et éducation à la diversité, Paris, L’Harmattan, 2015, p. 67-84. https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01213478/document

  • « Diglossie et conflit linguistique : contribution à un vieux débat », in Boyer H (éd.) : Pour une épistémologie de la sociolinguistique, Actes du colloque international de Montpellier, 10-12 décembre 2009, Limoges : Lambert-Lucas, 2010.
  • « Approche de la variation dans le breton de Malguénac », Mémoires de la Société belge d’Études celtiques n°31, Bruxelles, 2010.
  • « Compte-rendu de Histoire du breton écrit, par Francis Favereau », Annales de Bretagne et des pays de l’Ouest, à paraître en 2023.
  • « Compte-rendu de Traité de prononciation du breton du nord-ouest, par Mikael Madeg », International Journal of the Sociology of Language n°2, 2023.
  • « Breton language and schooling, 1499-1794 : analysis of a failure », Université d’été du CRBC, Quimper, 2021.
  • « Language Maintenance or Language Reshaping? What do the Language Skills in a Breton-French Bilingual Class look like? », XVIth International Congress of Celtic Studies, University of Bangor (Pays de Galles), 22-26 juillet 2019
  • « Mathematic vocabulary in Breton : assessment and prospects », 9th Conference on Celtic Linguistics, Cardiff University, 1-2 septembre 2016
  • « Le breton et l’école : 1499-1794, analyse d’un échec, ou pourquoi le breton n’est-il pas devenu une langue de scolarisation ? » Colloque Ecolang Quimper en 2016.
  • « Distance linguistique et proximité géographique : le cas de l’enseignement bilingue français/langues régionales en France », table ronde, journée d’étude de l’ADEB « La question de la distance dans l’enseignement bi-/plurilingue », CIEP, Sèvres, 6 novembre 2015.
  • « Using local myths to teach mathematics », MELBA seminar, Languages and mathematics, Rennes, ESPE de Bretagne, 23-24 septembre 2014
  • « Written vs. Spoken: To What Extent do Breton Varieties Differ from One to Another ? », 34th Annual Harvard Celtic Colloquium, Harvard University, 10-12 octobre 2014.
  • Atelier "immersion linguistique", journée portes ouvertes, école Diwan de Pontivy, juin 2022, mars 2023.
  • Journée de formation interne de la FSU, 22 juin 2021 (sur l’état de la formation des enseignants bilingues).
  • Conférence de l’association Histoire et archéologie de Saint Pol et sa région, Saint Pol de Léon, « Le breton et l’école, aux sources de la disqualification », septembre 2021.
  • Festival Deus ‘ta, Brest, 2019 (sur la transmission du breton et la variation dans la langue actuelle).
  • Festival interceltique de Lorient, Lorient, 2019 (sur Jean-Pierre Calloc’h et son œuvre).

Membre de l'axe de recherche 1, Instruments et figures de l'identité

Organisation de colloques ou de séminaires

Participation à des comités scientifiques

  • Membre du conseil de direction du Groupe de recherche sur l'économie linguistique de la Bretagne (GRELB)