La Bretagne Linguistique, n° 21
Séminaire du 10 avril 2015
Gaëlle Le Corre
La représentation du dialecte anglo‐gallois dans le roman social de Lewis Jones intitulé Cwmardy (1937)
Tanguy Solliec
Explorer la variation en breton grâce à la dialectométrie : la Basse-Bretagne considérée par la distance linguistique
Lee Fossard
Le motif « vieille » dans la toponymie de l’aire celtique
Julien Meffre
Les usages de la langue bretonne en politique
Roger Hérisset
Les vanneries natives en Bretagne, contribution à la délimitation d’aires culturelles de l’Armorique ancienne
Séminaire du 16 novembre 2015
Marisa Cavalli
La politique linguistique du Val d’Aoste. Réflexions en guise de premier bilan
Germain Barré
Sociologie des échanges transnationaux : l’évolution du système mondial de traductions de 1979 à 2002 et la place de la langue bretonne
Aude Bretegnier
« Communauté linguistique » : renoncer ou problématiser ?
Myriam Dupouy
Représentations, attitudes, stylisation vocale des accents en formation Français Langue d’Insertion/d’Intégration
Séminaire du 29 avril 2016
Michel Byrne
À la claire Fontaine : un poète gaélique au Maghreb
Malo Morvan
Faut-il être ancien pour être légitime ?
Le conflit des rhétoriques de l’authenticité dans les préfaces de dictionnaires bretons
Jean-Michel Eloy
Quel programme de recherche pour le picard aujourd’hui ?
Fanny Martin
Le projet RESTAURE, un tremplin pour le picard
Nelly Blanchard, Jean-Baptiste Pressac, Mannaig Thomas
Quand l’informatique soulève des questions épistémologiques dans le domaine de la littérature de langue bretonne : l’exemple de la base de données PRELIB
ISSN 1270-2412